Category: #countdown1876
Still the twice-daily rehearsals, and in the evenings our artists — the spirit among them remains excellent. A visit to the palace for Mimi and her husband. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon] Revised English translation by Jo Cousins.
View moreUp very early, to church with the two eldest; beforehand, I wrote in the diary. The entire “Rheingold” is rehearsed — it goes very beautifully. In the afternoon, made several visits with Lusch. In the evening, many strangers and Bayreuth folk; there is music-making, and all appears cheerful. Traduzione in…
View moreUp early, departed around ten o’clock, arrived in Bayreuth by one — Daniella moves me deeply through her likeness to her father; a full children’s table, then for me the reviewing of books and the children’s garments — and rehearsal with evening meal. The children kept separate and shut out!…
View moreMany final preparations for the children’s arrival; departure at one o’clock; solitude in planning, a strange mood — were death to come in such a moment, it would have little to take, so lifeless all seems. At half past eight in the evening, the children arrive — much emotion and…
View morePreparations for the arrival of the children, and rehearsals; in between, letters — I wrote to Dr. Standhartner, asking him to visit Hans and report to me on his condition. To no one can I describe the heaviness of heart I bear; I wish my children were already grown, that…
View moreContinuation of this life; the Vogl couple have arrived from Munich — Herr Unger causes much trouble. Even greater, however, are the difficulties with the theatre construction: it has become clear that the building supervisor [1] was not equal to his task, having neglected everything, so that Brandt is in…
View moreSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
