Category: September 1875
Children’s jubilee, departure at one o’clock, at three o’clock in Münchberg, kind welcome at the Staffs’, charming country life [1], in the evening an illumination. [1] From Münchberg train station, Cosima and Richard travelled to Konradsreuth to meet Clara and Georg von Staff, who lived in Konradsreuth Castle (Conradsreuth). Traduzione in…
View moreBusiness and packing, Architect Schulz and the Macedonian over for dinner, R. gives them a rendezvous at Angermann’s, and he returns home late in cheerful mood: “The worst company makes you feel—and conversely, the best company makes you feel—that you are not a man among men”. [1] “The worst company…
View moreR. resolves to make a small excursion to Bohemia, telegraphs to Brandt, the Brückners, and the Doeplers; invitation from Bonin Staff, which we intend to accept. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon] Revised English translation by Jo Cousins.
View moreIn the night I heard R.’s gentle voice whisper: “You dear wife, the only thing I possess, the only being who understood me and took pity on me.” — Much sadness gathers within me; not an hour passes, no beautiful image is created, no great impression, without me thinking of…
View moreAll sorts of correspondence. R. reads me a paper intended for an American; as the German princes were mentioned therein, I ask him not to send it, he tore it up with displeasure, and I ask myself whether the success is worth the labour, whether indeed any success can outweigh…
View moreR. cannot be persuaded to return to the biography; he says he has too little leisure now, and scarcely have we spoken of it than a telegram arrives from Herr Fürstner, insisting upon “his right”. R. is resolved to let the matter go to law. Herr Unger, Hey, Seidl, and…
View moreSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
