Mardi 28 septembre (28 septembre 1875)

Cosima Wagner Journaux

Les décisions au sujet de Vienne sont de plus en plus difficiles ; les décors du deuxième acte sont arrivés; c’est le travail d’un relieur de livres et d’un pâtissier ! En outre, M. Jauner propose Mme Wilt comme Elisabeth (alors qu’elle est connue pour sa silhouette monstrueuse [1] Tentatives pour nous débarrasser de MM. Voltz et Batz! Promenade avec R. Le soir, nous lisons Parsifal et ce grand poète nous remplit de bonheur; R. pense que l’expression de « Roi pêcheur » (Fischer) est un malentendu qui repose sur le mot français pécheur et qu’il doit s’appeler en effet « Roi pécheur » (sündig), donc Amfortas. – Nous sommes allés voir aujourd’hui notre bon capitaine Schenk*, victime de l’arbitraire de son colonel. – Récemment, alors que nous nous couchions, R. s’est écrié : « Heureusement que nous ne sommes pas en mer » — et j’ai ressenti comme un coup de couteau dans le cœur, car c’est sans doute le cas de Hans.


[1] Maria Wilt (1834-1891) chanta de 1867 à 1877 à l’Opéra de la cour de Vienne; ce n’est pas elle qui chanta Elisabeth à Vienne, mais Mme Ehon qui, selon la critique, « surprit très agréablement » (voir 22 nov. 1875)


Dieser Inhalt kann nicht kopiert werden. / This content cannot be copied.