Categoria:Iuglio 1875
non ho scritto, quante cose sono accadute nel frattempo! – Sabato 31 [luglio], grande banchetto per i nostri cantanti; assenti Scaria, Materna (malata), Schlosser, i Vogl e Niemann – tutti gli altri presenti, compresi il maestro di ballo Fricke, Brandt, Richter, Seidl, Rubinstein: tutti i partecipanti. Il discorso di R. commuove…
Vedi di piùVenerdì. R. ha passato una notte molto brutta, tra indignazione e agitazione – come si ripetono le cose nella vita! Niemann restituisce la sua parte di Siegmund! … Pensiamo a Parigi e al gesto di spalle con cui quel poveretto si presentò al pubblico, scusandosi! … Traduzione in italiano di…
Vedi di piùMolte commissioni; prova delle Walküren e dell’ensemble maschile; congedo del signor Niemann, grande sollievo! … Alle 3 arriva mio padre, in buona salute e felice di essere con noi. Il signor Niemann è ancora qui e la sera partecipa alla prova; si comporta in modo tristemente vanesio e con tale tracotanza…
Vedi di piùProve continue. R. ne è molto provato. Il direttore Jauner si congeda in modo concitato, dopo avermi parlato ancora del suo progetto di mettere in scena il Nibelungenwerk al Prater come festa popolare austriaca. Ne scrivo a mio padre. Jauner è colmo di stupita ammirazione per R. durante le prove….
Vedi di piùLa stessa vita! Stranamente esaltante e faticosa. Arriva il dottor Jauner da Vienna, pieno di progetti! Anch’io ho il mio – Dio vorrà benedirlo? Anche Richter è qui – poco piacevole! [1] [1] A questa pagina è allegato un telegramma, spedito il 18 luglio 1875 alle ore 5 da Berneck,…
Vedi di piùRichard, ora però, appare un po’ provato. Arricchimento del personale grazie al signor Scaria. La sera, la preghiera dal Lohengrin e il duetto (Elsa e Ortrud) sono magnifici. (A tarda sera rispondo a Hans!) Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon] Revised English translation by…
Vedi di piùSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
