Nonostante io abbia concordato fermamente con R. di non discutere le cose spiacevoli, di combatterle o sopportarle, ma di parlare solo di ciò che è bello, finisco per metterlo a conoscenza della lettera di Mimi; egli, di conseguenza, compone una lettera al principe Bismarck, di cui invio una copia a Bucher. Tutto ciò che è cupo e duro può essere sopportato nell’amore! La sera, tuttavia, sono tormentata da forti mal di testa. Leggiamo “Geheimnisse” [1] di Goethe e alcuni bei poemi dall’annuario cinese-tedesco [2].
[1] [1] Un frammento; appartenente ai poemi epici.
[2] Dagli Annali cinese-tedeschi: “Cose cinesi, sull’arte e sull’antichità”, primo fascicolo del sesto volume, 1827; tratto da Poesie di cento belle donne.
Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon]
