Catégorie :Cosima Wagner Journal
R. est très souffrant, les eaux de Marienbad le fatiguent beaucoup. Mille Weckerlin vient travailler, ce qui n'arrange pas ses malaises ! — Le soir, il ne peut venir avec moi chez la baronne Kühnsberg chez qui je passe quelques heures. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti…
Voir plusAnniversaire de Fidi! R. était chez moi à 4 heures du matin, mais le lever du soleil a été bien pâle; R. cependant a entendu l'Oiseau. Au déjeuner nous lui portons un toast, l'après-midi, nous allons avec les enfants en voiture à l'Ermitage, le temps s'éclaircit, le soleil de Fidi…
Voir plusR. me raconte ce qu'il a lu chez Görres au sujet des mirages; si c'est vrai, la reproduction dans les airs de quelque chose de réel est quand même très étrange ! R. me dit que la symphonie en la majeur est, par rapport aux Dionysies, un mirage analogue sur le…
Voir plusJe fais des courses pour Fidi ; R. reçoit une lettre charmante de son vieil ami Chandon; depuis la guerre, nous nous étions abstenus de boire du champagne, mais R. vient d'écrire pour en redemander et son vieil ami lui envoie cette ravissante réponse. R. continue de lire Görres et…
Voir plusR. est toujours plongé dans une vaste correspondance. Il envoie entre autres une lettre de sévères reproches à M. Levi qui s'est vanté d'avoir obtenu une gratification pour les musiciens qui viendront de Munich à Bayreuth !! « Si ce n'était pas si adroit, ce serait véritablement sot ! »…
Voir plusNous prenons toujours très tôt le petit déjeuner dans la maisonnette d'été; entre autres lettres, R. en envoie une à notre ami Gersdorff qui vient de le remercier dans une merveilleuse lettre de lui avoir donné le conseil décisif de devenir exploitant agricole et d'abandonner la carrière de l'État. Je…
Voir plusSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
