Catégorie :#countdown1876
Suis allée avec R. au Belvédère, puis nous allons voir ce pauvre Sember dont nous regardons les plans ; comme je m’étonne un peu de voir une coupole entourée de quatre coupoles plus petites, il me dit que c’est une concession qu’il a faite á son collègue ! Cela nous fait une…
Voir plusR. va voir Rubinstein et se réjouit de voir que celui-ci regrette Bayreuth. Nous recevons des visites, soirée que donne Makart dans son atelier en l’honneur de R. : comte et comtesse Andrassy, comte et comtesse Szechenyi, comtesse Festetic, dame d’honneur de l’impératrice que m’a dit ce matin que cet art…
Voir plusNous sommes tous très fatigués ; la comtesse Dönhoff est elle-même malade. J’écris des lettres. Le Comité Wagner de l’Université prononce une allocution. Nous avons Heckel à déjeuner ; visite du prince Rudolph von Liechtenstein qui raconte qu’il y a eu à ce concert des gens qui ne vont habituellement ni au…
Voir plusRépétition générale de 9 heures et demie jusqu’à midi. Tout se passe de manière magnifique. Le concert commence le soi à 7 heures. R. est accueilli de manière incomparable, les saluts adressés à R. n’en finissent pas ; il reçoit des tas de couronnes de laurier avec de belles inscriptions : «…
Voir plusArivée de Heckel et de Pohl. Le soir, charment dîner chez les Dönhoff après lequel nous allons chez Mme von Meyendorff qui vient d’arriver. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon] Revised English translation by Jo Cousins.
Voir plusJe reçois des lettres et j’y réponds ; nombre de soucis domestiques. Répétition de deux à six heures, j’ai dans ma loge les comtesses Andrassy, Dönhoff, Widenburg, Amadei. La répétition se passe fort bien malgré l’esprit de sédition qui se manifeste encore dans l’orchestre. Mme Materna est magnifique, M. Glatz prononce…
Voir plusSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
