Category: Cosima Wagner Tagebuecher
Das neue Stubenmädchen installiert. Viel Zählen und Schaffen. R. heitrer Laune, gedenkt der Meistersinger und sagt, er begriffe nicht, woher er die Laune zu dieser Wohligkeit gefunden, das heißt, er begriffe es wohl! – Er drückt noch einmal seinen Widerwillen gegen die Lyrik aus; wie ich ihn daran gemahne, daß…
View moreSedan-Feier, sehr naß! Die Kinder illuminieren ihre Stube im Nebenhäuschen und erfreuen uns beständig durch ihre Heiterkeit. Spaziergang mit R. zum Theater hinauf; abends San-Marte über Parcival [1], R. kommt zu der Einsicht, daß die Bildung des Grals ganz abseits von der Kirche wie eine friedsame Loslösung von ihr war….
View moreWintervorbereitungen! Es ist kalt und regnerisch, Richard ist wohl, hat nichts Weiteres vor; bei etwas erhelltem Himmel Spaziergang, abends die Kinder um uns, welche immer heiter und gut sich unterhalten. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon] Revised English translation by Jo Cousins.
View moreSchönes herbstliches Wetter nach starkem Gewitter. R. betreibt nur Korrespondenz und ich Freundschaft. Montag 30. speisen unsere vortrefflichen Freunde noch ein Mal bei uns, und Dienstag 31. verlassen sie uns zu unserem großen Leid. – Am Nachmittag bei trübem Wetter gehen wir mit allen Kindern spazieren; das Wetter klärt sich…
View moreR. entwirft und führt aus sein Circular [1]; gewöhnlich bin ich vor- und nachmittags mit unserer Freundin. R. hat eine Korrespondenz mit Dresden, sie wünschen Tristan und Isolde, er fordert die Tantièmen, sie verzichten. Abends unsere Freunde bei uns. [1] Ankündigung der Festspiele 1876. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [©…
View moreParzival Mimi vorgelesen; heftige Rührung. Mittagessen mit Freund Schuré; Abschied von ihm; einsamer Abend, Brief an Dr Jauner. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon] Revised English translation by Jo Cousins.
View moreSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
