Category: #countdown1876
Sedan-Feier, sehr naß! Die Kinder illuminieren ihre Stube im Nebenhäuschen und erfreuen uns beständig durch ihre Heiterkeit. Spaziergang mit R. zum Theater hinauf; abends San-Marte über Parcival [1], R. kommt zu der Einsicht, daß die Bildung des Grals ganz abseits von der Kirche wie eine friedsame Loslösung von ihr war….
View moreWintervorbereitungen! Es ist kalt und regnerisch, Richard ist wohl, hat nichts Weiteres vor; bei etwas erhelltem Himmel Spaziergang, abends die Kinder um uns, welche immer heiter und gut sich unterhalten. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon] Revised English translation by Jo Cousins.
View moreSchönes herbstliches Wetter nach starkem Gewitter. R. betreibt nur Korrespondenz und ich Freundschaft. Montag 30. speisen unsere vortrefflichen Freunde noch ein Mal bei uns, und Dienstag 31. verlassen sie uns zu unserem großen Leid. – Am Nachmittag bei trübem Wetter gehen wir mit allen Kindern spazieren; das Wetter klärt sich…
View moreR. entwirft und führt aus sein Circular [1]; gewöhnlich bin ich vor- und nachmittags mit unserer Freundin. R. hat eine Korrespondenz mit Dresden, sie wünschen Tristan und Isolde, er fordert die Tantièmen, sie verzichten. Abends unsere Freunde bei uns. [1] Ankündigung der Festspiele 1876. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [©…
View moreDas Bühnenfestspiel »Der Ring des Nibelungen«. soll nun bestimmt im Sommer des Jahres 1876 in dem besonders hierfür erbauten Theater zu Bayreuth aufgeführt werden. Die drei, den Patronen meiner Unternehmung versprochenen Aufführungen des ganzen Werkes werden an folgenden Tagen stattfinden: Erste Aufführung: Sonntag,13. August: das Rheingold,Montag,14. August: die Walküre,Dienstag,15. August:…
View moreParzival Mimi vorgelesen; heftige Rührung. Mittagessen mit Freund Schuré; Abschied von ihm; einsamer Abend, Brief an Dr Jauner. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon] Revised English translation by Jo Cousins.
View moreSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
