Catégorie :Juin 1875
Nous nous levons dès 4 heures et demie pour terminer des lettres que nous n'avons pas pu écrire hier. Le temps est maussade; je travaille ensuite avec les enfants. — Au déjeuner, M. Döpler, puis des dames de Bayreuth; le soir, M Döpler et notre ami Feustel. Nous reparlons du…
Voir plusR. a encore eu une très mauvaise nuit ; trop de soucis et en outre, de mauvaises nouvelles de mon père !… Je suis si inquiète que je ne supporte plus la situation, je télégraphie et j'apprends qu'il va mieux. L'après-midi, R. examine les pupitres des musiciens ! – Le concierge…
Voir plusConférence sur le problème du logement des hôtes du Festival. R. est souffrant et tout cela le met de mauvaise humeur; quand je pense qu'il lui faut maintenant créer Parsifal et que tant de temps et d'énergie sont sacrifiés à des choses de ce genre, je suis sur le point…
Voir plusMauvaise nuit avec des cauchemars ; au petit déjeuner, R. et moi parlons de l'attitude des autorités du Reich face à son entreprise; R. veut s'adresser encore une fois à elles après les répétitions et si c'est sans succès, aux Américains. Nous demandons à Mlle Tietjens* qui a, parait-il, magnifiquement…
Voir plusRéveil agréable, R. me dit qu'il ne vit plus quand je ne suis pas là, il n'a plus une idée; il n'a même pas fait allumer le gaz. — J'écris une dizaine de lettres dans la soirée ; R. reçoit beaucoup de demandes de la part des Américains et compte…
Voir plusLettre en français de R.I… Mon père est malheureusement très souffrant, ce qui me fait peur. J'assiste le cœur déchiré à une représentation de Tristan et Isolde; beaucoup d'absurdités et de choses bâclées, mais je demande malgré tout aux Vogel de venir à Bayreuth. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti…
Voir plusSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
