Categoria:Cosima Wagner Diari
La prima vera prova; il signor Bilse fa un discorso, l’orchestra sembra vergognarsi, come sempre, erano presenti alcune persone molto capaci, le quali hanno insegnato agli altri il senso del dovere. Si comincia subito molto bene; R. scherza e prende in giro le persone riguardo i giorni di penitenza [1]….
Vedi di piùR. sta discretamente bene, ha dormito bene, prima uscita per le prove alle 10; il dr. Davidsohn ci ha accolti alla porta, mancavano 40 leggii. Passeggiata con R., colazione nella Passage, alle undici di nuovo nella Konzerthaus: un’orda ribelle d’orchestra, umore altalenante (l’orchestra di corte e l’orchestra di Bilse[1]), i…
Vedi di piùMolto stanca, a tratti mi sembra di non riuscire più a reggere il peso della giornata! … Mi sono recata al Museo delle Arti e Mestieri con il prof. Doepler, ho visto molte cose interessanti. – R. è stato ieri dal signor von Hülsen e ha così posto fine a…
Vedi di piùVarie commissioni, visite con R., viene anche la nipote Jachmann; la sera, con il prof. Doepler[1], nostro costumista, siamo andati a vedere “Hermannsschlacht”[2], messa in scena dalla compagnia di Meiningen; l’opera, pur con molte stranezze, è assai coinvolgente, e la rappresentazione molto singolare, la drammaturgia, pienamente caratterizzata dal suo tempo,…
Vedi di piùLettere dei bambini, tutto bene. Ho ricevuto alcune visite. Alle cinque cena con i Helmholtz dai Schleinitz; in serata ho ascoltato “Werwolf” del conte Hochberg[1], con la signora von Schleinitz, né peggiore né megliore di qualunque altra musica. Ho visto il ritratto di R. eseguito da Lenbach, a casa della…
Vedi di piùIn mattinata, ancora una volta al museo; ho ammirato le stampe di Dürer; grande gioia. Poi una sorta di banchetto in albergo, con musica militare, R. di buon umore, partenza alle 3 con un grande seguito. Arrivo a Berlino alle 8.30. Rivediamo Mimi. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [©…
Vedi di piùSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
