Category: #countdown1876
R. macht sich auf zu Wölffel, um endlich in der Gasthofsfrage sich Klarheit zu gewinnen. Er gewinnt sie auch, nämlich, daß alles teurer kommen wird, als man zuerst dachte. – Nachmittags Examinierung der beiden Mädchen in der Arithmetik, wobei R. die Bemerkung über das Dezimal-System [macht], daß es eigentlich sehr…
View moreDa das Barometer sinkt, fahren wir nicht, trotz schönem Sonnenaufgang und dem Zureden des Hauses. Triumph der Wissenschaft; das schlimmste Wetter stellt sich ein, große Heiterkeit dabei, Gedenken Eckermann's und Goethe's. [1] – Frau Wesendonck schickt ein Gedicht zur Feuerbestattung, das bringt uns auf Mephisto's: »Vorbei, ein dummes Wort«, und…
View moreGroße Wärme, R. nicht sehr wohl, gibt seine Brunnenkur auf. Keine erfreulichen Nachrichten von irgendwo, die Patronate vermehren sich nicht, dagegen steigert sich manche Forderung, wie z.B. Frau Materna 30 Gulden pro Tag fordernd. Viel Unsinn dazwischen, Besuch des Bankdirektors Dösterling, Autor eines »Galilei«, Oper in drei Aufzügen, Brief einer…
View moreR. etwas wohler; wir sprechen viel von dem Görres'schen Buch am Morgen, einzig erträglich auf Grundlage der Schopenhauer'schen Anschauung. Um die Mittagszeit Brief der Kinder, große Pein erweckend! … Was tun? Bitterkeit. Abends andere Bitterkeit, Brandt der Maschinist trostlos über die hiesigen Leute, es sei mit ihnen gar nicht zu…
View moreLassen Sie sich in der, mir jetzt einzig möglichen Kürze sagen, daß ich unter keinen Umständen Ihnen einen Vorwurf machte, und namentlich den Grund und die Veranlassung zu Ihrem Verhalten in dieser Angelegenheit sehr wohl respektire. Nur wünsche ich nicht, daß mein braver Schlosser seine überschwängliche Enthaltsamkeit auf Kosten des…
View moreR. sehr leidend, der Marienbader Brunnen greift ihn sehr an. Frl. Weckerlin kommt üben, was sein Unwohlsein nicht besser macht! – Abends kann er nicht zu Bonin Künsberg, wo ich einige Stunden zubringe. Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon] Revised English translation by Jo…
View moreSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
