Categoria:#countdown1876
Numerose trattative per l’illuminazione del compleanno di R.; nel frattempo, apprendo dal signor Groß, che l’Associazione Wagner di Bruxelles [1] ha inviato nuovamente 4500 franchi, portando il totale a 10.000 franchi e qualche spicciolo. In serata, visite di alcuni amici. – I cani si sono ormai del tutto abituati a…
Vedi di piùArrivo di Marco e Blanca, che R. battezza Marke e Brange: sono animali buoni che ravvivano la proprietà. In serata si annuncia il signor Zimmer [1] da Karlsruhe, che vuole collaborare anche qui. [1] Hermann Z. di Karlsruhe faceva parte della Nibelungenkanzlei (Cancelleria dei Nibelunghi). Traduzione in italiano di Claudia Bilotti…
Vedi di piùAbbiamo parlato delle possibilità di un sostegno alla nostra causa, Pringsheim! Niemann? … Spedizione delle copie del Götterdämmerung (a Mimi, al Re, a Standhartner). La sera, R. mi rovina una sorpresa (due cani), il che mi rattrista e mi avvolge per tutta la serata in una malinconia profonda. Traduzione in…
Vedi di piùRevisione della casa; il giardino è bello verde; preparativi per il compleanno di R. Nel pomeriggio proviamo a fare una passeggiata, ma è troppo umido, torniamo a casa e passiamo il pomeriggio chiacchierando nella casetta estiva. La sera sono venuti alcuni conoscenti, tra cui Feustel, che ha portato nuovamente cattive…
Vedi di piùArrivo all’una del pomeriggio; abbiamo trovato i bambini in buona salute e di buon umore, purtroppo continuano ad arrivare lettere tristi da Lusch, dal collegio. Cosa fare? Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon] Revised English translation by Jo Cousins.
Vedi di piùCommissioni al mattino; all’una visita della principessa Hohenlohe e della contessa Andrássy – entrambe cordiali e affabili. Poi da Makart, per vedere dei cani per R. [1] – Partenza la sera alle 10 (vagone letto). [ Il 7[2], in un cortile R. incontrò un gruppo di poveri ciechi, che suonavano…
Vedi di piùSEARCH
Looking for more?
Cras rutrum tellus et vulputate accumsan. Sed id ultricies mauris, nec semper nisl.
